Traduko de la Nova Mondo de la Sanktaj Skriboj

Traduko de la Nova Mondo de la Sanktaj Skriboj
sankta librotraduko de la Biblio • hispanlingva traduko de Biblio
Aŭtoroj
Lingvoj
Lingvo angla lingvo
Eldonado
vdr

La Traduko de la Nova Mondo de la Sanktaj Skriboj estas traduko de la Biblio publikigita de la Societo Gardoturo en 1961; ĝi estas uzita kaj distribuita de la atestantoj de Jehovo. Kvankam ĝi ne estas la unua Biblio publikigita de la grupo, ĝi estas la unua origina traduko el la antikva hebrea, la greka, kaj aramea bibliaj tekstoj. Nun en 2020, la Societo Gardoturo eldonis pli ol 238 000 000 da ekzempleroj en 188 lingvoj.[1][2][3][4][5]

La Traduko de la Nova Mondo (la 21 aŭgusto de 2010) estas la plej unua plena Biblio, eldonita en Oseta lingvo (Irona dialekto)[6].

  1. JW Broadcasting—January 2017
  2. New World Translation of the Holy Scriptures, Revised 2013, Total Printed of All Editions of New World Translation: 238,000,000 (05.05.2020), s. 4
  3. Annual Meeting Report “God’s Own Book—A Treasure”
  4. wp11 03/01 p7
  5. The Watchtower 15. August 2015
  6. Свидетели Иеговы выпустили первую в истории полную Библию на осетинском языке

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search